B. M.: Maldita, eso es lo que tu eres,
L.M.: no me culpes por lo que pasó, los espíritus conspiraron contra ti, Bento Manuel,
B.M: el destino no tiene más poder que el trato que hice contigo,
L.M: hay una fuerza mayor que todos los tratos, el Señor de todas las cosas vivas y muertas está por encima de nosotros,
B.M: mi trato no fue con él, fue con el demonio
L.M: a quien el Señor le permite que continúe existiendo sólo para mostrar que la luz es mayor que las tinieblas
B.M: cállate
L.M.: no existe nada que pueda deshacer un casamiento hecho en el cielo
Este es uno de los diálogos más interesantes de la novela brasileña "La casa de las siete Mujeres", inspirada en la historia de los farrafos en Brasil, quienes en 1835 se levantaron en contra del poder de Brasil a fin de independizar a la provincia de San Pedro del rio, al sur del país, después de 10 años de enfrentamientos y de grandes esfuerzos, no lograron la victoria y regresaron a casa a restaurar la vida cotidiana con muchos duelos, innecesarios.
"La casa de las siete Mujeres" fue escrita por María Adelaide Amaral y Walther Negrao, inspirada en el libro de Leticia Wierzchowski.
Además de las acciones heroicas, de la manipulación política, de juegos y tratos diplomáticos y la participación de dos activistas italianos, Giuseppe Garibadi y Luigi Rosetti, esta novela recrea una historia sobre tratos de Bento Manuel, un personaje enigmático y obsesivo, con las fuerzas oscuras del universo, a fin de alcanzar el amor de una mujer casada y bien enamorada de su esposo.
Su fracaso se lo reclama a la entidad con quien estableció su acuerdo para comprobar al final, que no hay fuerza más poderosa en el mundo que lo que está sellado en el cielo.
La gentileza de Docarmo49, hizo posible este disfrute: